Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Isildur__
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Isildur__
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 81 - 100 van ongeveer 121
<<
Vorige
1
2
3
4
5
6
7
Volgende
>>
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
bu neden kendini maydonoz sanıyo ya
Bu neden kendini maydonoz sanıyor ya !
or 'bu neden herÅŸeye maydonoz oluyor ya !'
Gemaakte vertalingen
Why does he stick his oar in?
63
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'
Gemaakte vertalingen
Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas
But you are able to make comments on ...
106
Uitgangs-taal
au long de ces trois jours passés à jouer des...
Au long de ces trois jours passés à jouer des pieds et des mains pour essayer de regagner sa maison, il en a vu des images cataclysmiques.
Gemaakte vertalingen
A lo largo de estos tres dias transcurridos ...
202
Uitgangs-taal
- Oui, je refuse. J'ai déjà les pieds dans l'eau,...
- Oui, je refuse. J'ai déjà les pieds dans l'eau, ma maison est envahie par la mer, un goéland m'a pété une vitre et est en train de crever sur mon parquet... Je rêve d'un pays sec, où les oiseaux ne viennent pas mourir à mes pieds. Tu te passeras de moi, Markus.
Quien lo dice, está realmente enfadado.
Gemaakte vertalingen
Inundación
131
Uitgangs-taal
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)
Gemaakte vertalingen
Anteriormente, ella se habÃa ...
88
Uitgangs-taal
Quand les voisins musulmans tuaient le mouton de...
Quand les voisins musulmans tuaient le mouton de l'Aït, toute la cour profitait de la fête, même les non-musulmans.
Gemaakte vertalingen
When the muslim neighbours were ...
Cuando los vecinos musulmanes...
Kai kaimynai musulmonai...
55
Uitgangs-taal
Martin et Max s'éloignent l'un de l'autre....
Martin et Max s'éloignent l'un de l'autre.
D'autant que Max est juif...
Gemaakte vertalingen
M. y M. están alejados...
51
Uitgangs-taal
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a...
Si m'ho hagueres dit, hauria començat a mirar-m'ho molt abans.
"mirar-m'ho" en el sentit de "estudiar-ho"
Estic interessat especialment al matÃs de "molt abans", que no simplement "abans.
Gemaakte vertalingen
si tu me l'avais dit, j'aurais commencé Ã
I you had told me, I would have started being...
129
Uitgangs-taal
Satellite Mole-Eye 2Ac Type: EcoSat (Ã ...
Satellite Mole-Eye 2Ac
Type: EcoSat (à défilement)
Moyens de détection: 12 caméras HRV panchromatiques à 1,5cm de résolution.
Orbite: basse polaire, 301.7/542.4 km
Gemaakte vertalingen
Satélite Mole-Eye 2Ac Tipo:EcoSat (en...
114
Uitgangs-taal
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...
SDF = Sans Domicile Fixe?
Gemaakte vertalingen
¿Para qué salir?
<<
Vorige
1
2
3
4
5
6
7
Volgende
>>